이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
본문
제목(유산명)
우당산의 고대 건축물군 / Ancient Building Complex in the Wudang Mountains
국가명
중국
등재연도
1994
등재기준
(i) (ii) (vi)
분류
문화
유산면적
위치
후베이성(湖北省, Hubei Province) 단장커우시(丹江口, Danjiangkou City)
좌표
N32 28 0.012 E111 0 0
간략개요
우당산에 있는 세속적·종교적 건축물의 핵심을 이루는 궁전과 사원들은 중국 원나라·명나라·청나라의 건축학적·예술적 업적을 잘 보여 준다. 후베이성(湖北省) 우당산(武當山)의 아름다운 계곡과 산기슭에 있는 이 유적지는 명나라(14세기~17세기) 때 조직적으로 건설된 복합건물군으로, 7세기 초의 도교 건축물을 포함하고 있다. 이 고대 건축물군은 약 1,000년에 걸친 예술·건축사에 있어 최고 수준을 보여 주고 있다.
정당성/가치
타이허산(太和山)이라고도 알려진 우당산은 후베이성(湖北省) 단장커우시(丹江口)에 있다. 높이 1,612m의 톈주봉(天柱峰)은 낮은 봉우리가 72개 있으며, 24개의 계곡으로 둘러싸여 있다. 이곳의 핵심인 궁과 사원은 계곡이나 테라스에 건설되었으며, 그 주위에는 수도원과 절벽 사원들이 모여 있다. 이들 건축물들은 경관에서 분산되어 있고 신도들의 네트워크로 연결되었다. 우당 지역의 태수가 기도로 비를 내리게 한 것을 기념하여, 당나라 태종(太宗, 재위 627~649)은 오룽뎬(五龍展)를 짓도록 명하였다. 오룽뎬에 이어 타이위쓰(太乙寺), 옌창쓰(延長寺)가 세워졌고, 869년에는 웨이우궁 사원(Weiwu Gong Temple)가 건립되었다. 1018년 송나라 선종(宣宗)은 오룽뎬을 사원으로 개조하였고, 그의 후계자는 톈주봉 정상 아래에 자소전(紫?殿)을 세웠다. 이어 라오준 사원(Laojun Monastery)과 샨관전(賢官鎭)을 건설했다. 1304년 ‘신성한 땅으로 들어가는 문(the Gate to the Blessed Land)’이 건립되자 이 산은 ‘신의 땅’으로 알려지게 되었다. 이 무렵에 톈이전칭궁(天乙???), 위쉬옌(玉?岩), 천둥 신의 동굴(Thunder God's Cave), 인셴옌(?仙岩) 등이 건립되었다. 명나라 영락제(永樂帝)가 즉위하자(1402), 33그룹으로 나누어진 9개의 궁, 9개의 절, 36개의 수도원, 72개의 절벽 사원, 그리고 100여 개의 석교를 포함한 대규모 건설이 시작되었다. 공사에는 20,000명이 동원되었으며, 기간은 12년 이상 소요되었다. 명나라 시대에 건립된 광대한 건물군 중에서 4개의 도교 궁(3개는 이미 폐허가 되었음)이 2개의 사원, 다수의 수도원, 그리고 절벽 사원들과 함께 남아 있다. 톈주봉 정상의 석조 테라스 중간에 건립된 진뎬(金殿)은 목재 건축물을 모방하여 청동으로 건립되었다. 궁의 형태인 신전은 5.54m 높이이며 오직 황실 건물에만 허용되는 이중 처마와 함께 오각형 지붕을 지지하는 기둥에 둘러싸여 있다. 전체적으로 화려한 장식과 그림으로 꾸며져 있다. 롄화봉(蓮花峰) 정상에 있는 고대의 청동 신전은 금전과 같은 방식으로 1307년에 건립되었다. 청동으로 만든 신전은 중국의 초기 건물 가운데서 많이 볼 수 있다. 톈주봉 주위의 쯔진청(紫禁城)은 1419년에 세워졌는데, 4개의 목조문은 천국의 문을 나타내는 것이다. 우당산에서 가장 크고 보존 상태가 양호한 자소궁(紫?宮)은 1119년~1126년에 세워진 후 1423년에 재건되었으며, 1803년~1820년에 증축되었다. 5개의 테라스를 통해 중심축으로 올라가도록 되어 있으며, 테라스마다 정자가 있다. 정자의 측면에는 도교 승려가 생활공간으로 사용하는 부속 건물이 있다. 자소전의 주요 구조는 거대한 나무 기둥과 들보가 떠받치도록 되어 있다. 지붕은 피콕블루(peacock blue)색의 타일과 용마루 기와로 사치스럽고 호화롭게 장식되어 있다. 21개의 건물을 포함하는 난옌궁(南岩宮)은 1285년~1310년에 건립되었고 1312년에 증축되었다. 주요 건물로는 톈이전칭궁, 양의전(兩?殿), 팔괘정(八卦亭), 용호전(龍虎殿), 대전(大殿), 난톈먼(南天?) 등이 있다. 용두향(龍頭香)은 깊은 계곡에 돌출된 석조 구조물로, 그 끝은 향로가 놓여 있는 용의 머리 형상을 하고 있다. 이것은 예술적인 디자인과 특별한 기술을 적용한 매우 중요한 구조물이다. 사자봉 아래에 있는 복진관(復眞觀)은 1412년에 건립되었고 1683년에 확장되었다. 영벽(影壁, 대문 바깥 또는 안에 설치되는 벽)·향로·용호전·태자전이 이 건물의 주요 부분이다. 즈스쉬안웨먼(治世玄岳?)은 이전의 신도와 우당산 입구로 향하는 도로와의 교차점에 있다. 나무를 모방한 석조로 지어진 이 문은 1522년에 세워졌다. 명나라 가정제(嘉靖帝)가 친필로 ‘治世玄岳’ 라고 쓴 현판이 문의 한가운데에 걸려 있고, 외부에는 거북·용·학·식물·구름·파도·하늘 등이 부조로 화려하게 장식되어 있다.
출처
유네스코한국위원회, 네이버 지식백과
사진 갤러리
http://www.unesco.or.kr/heritage
트위터 페이스북 구글
자주찾는 메뉴 설정