본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

보물 제265호

합천 청량사 석조여래좌상 (陜川 淸凉寺 石造如來坐像)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 유물 / 불교조각 / 석조 / 불상
수량/면적 1구
지정(등록)일 1963.01.21
소 재 지 경상남도 합천군
시 대 통일신라
소유자(소유단체) 청***
관리자(관리단체) 청***
문화재 담당부서 : 유형문화재과- 상세문의

불신, 대좌(臺座), 광배(光背)가 모두 갖추어진 완전한 형태의 불상이다.

머리 위에는 상투 모양의 머리(육계)가 작게 표현되어 있고, 풍만한 둥근 얼굴에서는 강한 의지를 엿볼 수 있다. 어깨는 넓고 당당하며 가슴이 발달되었고, 두 팔과 다리 등은 양감이 풍부하여 힘이 넘치는 자세이다. 왼쪽 어깨를 감싸고 있는 옷에는 얇게 빚은 듯한 평행계단식의 옷주름이 매우 간략하게 표현되었다. 광배는 배(舟) 모양으로, 머리광배와 몸광배를 2줄의 선으로 표현하였다. 광배 가장자리에는 불꽃무늬와 비천(飛天)무늬가 조각되었고, 머리광배 위에는 작은 부처가 새겨져 있다.

대좌는 4각형인데, 상·중·하대로 구성되었다. 중대는 4각형으로 각 면마다 2구의 보살상이 조각되었는데 풍만하고 아름다운 모습이다. 하대에는 연꽃무늬를 조각하였으며 그 아래 1면에 2구의 팔부신상(八部神像)을 새겼다.

전체적으로 양감을 강조한 것으로 풍만감과 탄력성을 지니고 있는 이 석불좌상은 불상조각의 우수함과 대좌 양식 및 그 장식이 우아한 점에서 9세기에 만들어진 뛰어난 불상임을 알 수 있다.

This is a complete Buddha statue with the whole body, pedestal and mandorla. The usnisa (a protuberance symbolizing supreme wisdom), shaped like a topknot on the curly hair is low and not very noticeable. The plump round face shows the strong will of the Buddha. The ears are short and the three wrinkles on the neck are clearly visible. The shoulders are broad and the chest is well developed. The arms and legs are voluptuous and strong. The robe covers the left shoulder, and has simple thin parallel folds. The main mandorla takes the form of a boat while the head mandorla and body mandorla are distinguished by two lines. There are spark patterns and flying angel patterns carved on the edges of the head mandorla. The square pedestal is divided into the top, middle and bottom parts. The middle part is square with two Bodhisattva statues on each side, which are all elaborately carved. The bottom part has a panel decoration on its top and lotus flower patterns on its bottom. Below that, two of the eight guardian demons are carved into one side. This seated stone Buddha is plump and flexible, with emphasis on volume. This is an outstanding 9th century Buddha statue with its excellent carving techniques, pedestal style and elegant decorations.

拥有佛身、台座和光背,是一尊保存完好的佛像。此石佛坐像整体具有强烈的量感、丰满、富有弹性,从高超的佛像雕刻手法、台座样式和优雅的装饰来看,是一部创作于9世纪的佛像杰作。

仏身、台座、光背が全て揃っている完全な形の仏像である。全体的にボリューム感が強調され、豊満感と弾力性を備えているこの石仏坐像は、仏像彫刻の素晴らしさと台座様式及びその装飾が優雅である点から、九世紀に造られた優れた仏像であると言える。

불신, 대좌(臺座), 광배(光背)가 모두 갖추어진 완전한 형태의 불상이다.

머리 위에는 상투 모양의 머리(육계)가 작게 표현되어 있고, 풍만한 둥근 얼굴에서는 강한 의지를 엿볼 수 있다. 어깨는 넓고 당당하며 가슴이 발달되었고, 두 팔과 다리 등은 양감이 풍부하여 힘이 넘치는 자세이다. 왼쪽 어깨를 감싸고 있는 옷에는 얇게 빚은 듯한 평행계단식의 옷주름이 매우 간략하게 표현되었다. 광배는 배(舟) 모양으로, 머리광배와 몸광배를 2줄의 선으로 표현하였다. 광배 가장자리에는 불꽃무늬와 비천(飛天)무늬가 조각되었고, 머리광배 위에는 작은 부처가 새겨져 있다.

대좌는 4각형인데, 상·중·하대로 구성되었다. 중대는 4각형으로 각 면마다 2구의 보살상이 조각되었는데 풍만하고 아름다운 모습이다. 하대에는 연꽃무늬를 조각하였으며 그 아래 1면에 2구의 팔부신상(八部神像)을 새겼다.

전체적으로 양감을 강조한 것으로 풍만감과 탄력성을 지니고 있는 이 석불좌상은 불상조각의 우수함과 대좌 양식 및 그 장식이 우아한 점에서 9세기에 만들어진 뛰어난 불상임을 알 수 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어

도면

더보기

조사연구자료