본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

등록문화재 제359호

부산 재한유엔기념공원
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 등록문화재 / 기타 / 전쟁관련시설
수량/면적 일곽(144,902㎡)
지정(등록)일 2007.10.24
소 재 지
시 대 기타
소유자(소유단체) 재한유엔기념공원 국제관리위원회 
관리자(관리단체)  
문화재 담당부서 : 근대문화재과- 상세문의

이 공원은 한국전쟁에 참전한 유엔군 전사자가 안장된 곳으로, 유엔에서 지정한 세계 유일의 성지이다. 미국, 영국, 터키 등의 전사자 2,300명이 잠들어 있으며, 건축가 김중업이 설계한 정문과 추모관이 있다. 정문은 한국의 전통적 조형성을 추상적으로 표현하였고, 추모관은 참전 16국의 의미를 담아 내부를 디자인하였으며, 외형은 다국적‧다종교관을 염두에 두고 설계하였다. 한국전쟁의 역사적 사실을 기억하는 상징물로 의미가 크다.

This place is a sacred ground for the deceased soldiers of UN forces who died in the Korean War. This is the only UN cemetery officially certified by the United Nations. This cemetery consists of 2,300 deceased soldiers of different nationalities including the U.S., England, and Turkey. There are also gates and memorial hall designed by Kim Jung-eop the architect. The entrance exhibits abstract expression of Korea’s traditional formativeness. The memorial design expresses the respect for 16 nations that entered the war, and the exterior was designed in consideration with multinational and multi-religion theme. This cemetery is very meaningful as the historical symbol and reminder of the Korean War.

为了安葬1950年爆发的韩国战争中战死的联合国军的遗体,作为1951年联合国军司令部建造的圣地,是联合国公认的世界唯一的联合国墓地,这里有着对韩国近现代史中同族相残心痛历史的教训、以及重新思索为了维护世界和平的国际合作精神的珍贵性,是具有很大历史意义•象征意义的遗址。 这个公园有11个国家的联合国军战死者2,300名的遗骸被安葬的墓地和慰灵塔、阵亡将士纪念碑,以及建筑师金重业设计的纪念馆和正门等的纪念物。特别是纪念馆的内部设计,反映了战斗参战16国的意义,外型上考虑到多国•多宗教观,正门抽象地表现了韩国的传统造型性,更增添了建筑的价值。

이 공원은 한국전쟁에 참전한 유엔군 전사자가 안장된 곳으로, 유엔에서 지정한 세계 유일의 성지이다. 미국, 영국, 터키 등의 전사자 2,300명이 잠들어 있으며, 건축가 김중업이 설계한 정문과 추모관이 있다. 정문은 한국의 전통적 조형성을 추상적으로 표현하였고, 추모관은 참전 16국의 의미를 담아 내부를 디자인하였으며, 외형은 다국적‧다종교관을 염두에 두고 설계하였다. 한국전쟁의 역사적 사실을 기억하는 상징물로 의미가 크다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어