본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

국가등록문화재 제328호

부산 구 경남상업고등학교 본관 (釜山 舊 慶南商業高等學校 本館)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 등록문화재 / 기타 / 교육시설
수량/면적 1동2층 건축면적 559.84㎡, 연면적 1,087.25㎡
지정(등록)일 2007.07.03
소 재 지 부산 서구 망양로33번길 12 (서대신동3가)
시 대 1927년
소유자(소유단체) 부산광역시 
관리자(관리단체)  
문화재 담당부서 : 근대문화재과- 상세문의

ㅇ이 건물은 일제강점기 부산에 거주하는 일본인 자녀의 고등교육을 위해 세운 부산제일공립상업학교 교사이다. 좌우대칭형 평면으로 정면 가운데에 현관 포치(porch)가 돌출되어 있고, 포치 위쪽으로 독특한 형태의 첨탑이 설치되어 있으며, 벽면의 수직 몰딩 처리, 수직의 긴 창문을 규칙적으로 배열하는 등 전체적으로 위엄 있는 입면을 갖고 있다.

ㅇ1927년 신축되어 해방 이후인 1946년부터 경남상업고등학교(당시 경남공립상업중학교, 현재 부경고등학교) 교사로 사용되고 있다.

ㅇ해방과 더불어 미군 진주 후 군인병원으로 사용되었다는 기록은 있으나 해방 이전의 자료는 찾기 어려운 상황이며, 학교 건물로 사용되면서 일부 변경이 있었던 것으로 여겨진다.

ㅇ즉, 중앙 현관의 계단은 학교 건물로 사용되면서 변화가 이루어졌으며, 또한 외부 벽돌을 보호하기 위하여 페인트를 발랐다. 그럼에도 불구하고 큰 변화 없이 유지되어 왔다고 할 수 있다.

This building was constructed as Busan Jeil Public Commercial High School, which was built during the Japanese Occupation to provide higher education to young Japanese residing in Busan. The building is symmetrical with entrance porch protruding from the frontocentral, and a unique looking spire is installed above the porch. The overall design presents dignified atmosphere with vertical molding on the walls and vertically long windows that are regularly positioned. • History: Constructed in May 1927 / Used by Gyeongnam Commercial High School in 1946 • The building was originally constructed as the Office of Preservation of Public Peace of Japan, and it was later purchased by Gyeongnam Commercial High School. The school’s name has been changed to Bukyeong High School in 2005, and the building is still used today without problems. • Although exact records on repair could not be found, it is assumed that a few portions have been altered as the building’s role changed from the Office of Preservation of Public Peace of Japan to a school. In specific, it’s assumed that the stairs on the central entrance underwent alterations as the building turned into the school. Also, the external walls have been painted for protection. Nevertheless, the building maintains much of the original form without significant changes.

1927年新建的日本保安队建筑,日帝强制占领期以后用作庆南商业高中。是重新诠释西洋古典建筑的典型公共机关建筑,壁面的装饰板条处理、水平瓦工接缝及壁面的装饰处理,展现了当时强调表面装饰处理的西洋分离派运动风格。垂直设计的长窗有规律性的重复,与垂直的砖壁面装饰板条相融,营造出风格轻快的立面。

1927年に新築された日本保安隊の建物で、日帝強占期以降は慶南商業高等学校の建物として使われた。西洋の古典建築を再解釈した典型的な官公署の建物として壁面のモールディング処理と水平的な目地、そして壁面の装飾的処理を通じて当時の表面の装飾処理を強調した西洋の分離派(Secession)運動の雰囲気を見せている。垂直に長くデザインされた窓は規則的に反復され、レンガ壁面の垂直モールディングと調和して立面を軽快にしている。

ㅇ이 건물은 일제강점기 부산에 거주하는 일본인 자녀의 고등교육을 위해 세운 부산제일공립상업학교 교사이다. 좌우대칭형 평면으로 정면 가운데에 현관 포치(porch)가 돌출되어 있고, 포치 위쪽으로 독특한 형태의 첨탑이 설치되어 있으며, 벽면의 수직 몰딩 처리, 수직의 긴 창문을 규칙적으로 배열하는 등 전체적으로 위엄 있는 입면을 갖고 있다.

ㅇ1927년 신축되어 해방 이후인 1946년부터 경남상업고등학교(당시 경남공립상업중학교, 현재 부경고등학교) 교사로 사용되고 있다.

ㅇ해방과 더불어 미군 진주 후 군인병원으로 사용되었다는 기록은 있으나 해방 이전의 자료는 찾기 어려운 상황이며, 학교 건물로 사용되면서 일부 변경이 있었던 것으로 여겨진다.

ㅇ즉, 중앙 현관의 계단은 학교 건물로 사용되면서 변화가 이루어졌으며, 또한 외부 벽돌을 보호하기 위하여 페인트를 발랐다. 그럼에도 불구하고 큰 변화 없이 유지되어 왔다고 할 수 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어