본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

국가등록문화재 제57호

옥천 죽향초등학교 구 교사 (沃川 竹香初等學校 舊 校舍)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 등록문화재 / 기타 / 교육시설 / 교육시설
수량/면적 1동 연면적 264.46㎡
지정(등록)일 2003.06.30
소 재 지 충북 옥천군 옥천읍 향수1길 26 (문정리)
시 대 1936
소유자(소유단체) 충청북도 옥천교육청 
관리자(관리단체)  
문화재 담당부서 : 근대문화재과- 상세문의

1936년 건립

이 건물은 옥천 지역을 대표하는 최초의 공립학교 교사로서, 고 육영수 여사가 여기에서 배운 것으로 알려져 있다. 교실의 천장은 목재반자로 마감하였으나, 복도는 마감을 별도로 하지 않고 지붕 골조를 그대로 노출하여 보다 풍요로운 공간을 연출하고 있다. 건립 당시의 모습이 비교적 그대로 남아 있어 우리나라 근대기의 학교 건축 양식을 잘 보여주고 있다.

Established in 1936 This is the first public school building representing Okcheon region. Late Yuk Young-su, the former first lady of Korea, received her education here. The classroom ceiling was finished with lumber, but the hallway did not receive any separate finishing, which led to the exposure of the roof frameworks and rather rich space within the school. The appearance from the time of establishment remains comparatively well, representing the school architecture style of Korea’s modern era.

位于街路方向具有三间教室的木造单层建筑,以木材鳞板墙结构的单走廊式校舍建筑(1936年建造),昔日校舍的痕迹相对保存较好。学校培养出了诗人郑芝溶、陆英修女士(已故)等著名人士。初期的木造校舍痕迹保存较好。

木造単層の三つの教室を備え、横につけた木材鱗板壁で仕上げた片廊下型(廊下の片方にのみ教室がある型)の校舎建物(1936年建築)で、昔の校舎の跡が比較的よく残っている。詩人の鄭芝溶、故陸英修女史等、多くの著名人士を輩出した。初期の木造校舎の跡が比較的によく残っている。

1936년 건립

이 건물은 옥천 지역을 대표하는 최초의 공립학교 교사로서, 고 육영수 여사가 여기에서 배운 것으로 알려져 있다. 교실의 천장은 목재반자로 마감하였으나, 복도는 마감을 별도로 하지 않고 지붕 골조를 그대로 노출하여 보다 풍요로운 공간을 연출하고 있다. 건립 당시의 모습이 비교적 그대로 남아 있어 우리나라 근대기의 학교 건축 양식을 잘 보여주고 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어