본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

국가무형문화재 제82-3호

위도띠뱃놀이 (蝟島띠뱃놀이)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 무형문화재 / 의례·의식 / 민간신앙의례
수량/면적
지정(등록)일 1985.02.01
소 재 지 전라북도 부안군
시 대
소유자(소유단체)  
관리자(관리단체) (사)국가무형문화재 위도띠뱃놀이보존회

위도띠뱃놀이는 마을의 평안과 풍어를 기원하는 굿으로, 부안군 위도면 대리 마을에서 매년 1월초에 열린다. 띠뱃놀이는 바닷가에서 용왕굿을 할 때 띠배를 띄워 보내기 때문에 띠뱃놀이라 부르게 되었고, 소원을 빌기 위해 세운 집인 원당에서 굿을 하기 때문에 원당제라고도 한다.

띠배는 띠풀과 짚, 싸리나무 등을 함께 엮어 길이 3m, 폭 2m 정도의 크기로 만드는데 안에는 각종 제물과 함께 7개의 허수아비, 돗대, 닻을 만들어 달아 배형태를 갖춘다. 놀이는 수호신을 모신 원당에 올라가 제물을 차리고 굿을 한 후 마을로 내려와 마을의 산을 돌고 바닷가에서 용왕굿을 함으로써, 굿의 공간이 산과 마을, 바다로 이어진다. 굿은 집안 대대로 내려온 무당이 하며, 성주굿, 산신굿, 손님굿, 지신굿, 서낭굿 1(원당·본당서낭), 서낭굿 2(애기씨서낭), 서낭굿 3(장군서낭), 깃굿, 문지기굿으로 진행된다.

뱃노래와 술, 춤이 함께 하는 마을의 향토축제로 고기를 많이 잡고 안전을 기원하는 어민들의 신앙심이 담겨져 있다.

Wido Ttibaennori is held in early January every year in Daeri Village, Wido-myeon, Buan-gun, Jeollabuk-do to pray for the peace of the village and for a bountiful catch. The name Ttibaennori stems from the practice of letting a boat made of tti (Imperata cylindrica) sail out to sea as part of the ritual. The event is also called Wondangje, as it is performed at Wondang, a shrine set up for the ritual. The boat is made of tti, straw, and bush clover spliced together. It is usually sized 3m (L) by 2m (W). People put sacrificial offerings and seven puppets into the boat. The event is a local festival in which people sing, dance, and drink together, praying for a bountiful catch and for the safety of fishermen.

蝟岛小舟游戏是指祈愿村庄平安与渔业丰收的祭祀。每年一月初在扶安郡蝟岛面大里村举行。因海边举行龙王祭时使用小舟,故称小舟游戏,因而新建的愿堂求愿,又名愿堂祭。蝟岛小舟游戏是船歌、酒与舞蹈融为一体的村内乡土祝祭,载有祈愿渔业丰收与船员安全的美好信仰。

蝟島ティベッノリ(茅船遊び)は、村の平安と漁師たちが魚を多く捕ることができるように祈願するクッ(巫女が供物を供え、歌舞を演じて神に祈り願う儀式)で、扶安郡蝟島面大里村で毎年1月初めに行われる。ティベッノリは海辺で龍王クッを行う時、ティベ(茅船)を浮かばせたためティベンノリと呼ばれ、願いを祈るために建てた家である元堂でクッを行うため、元堂祭とも呼ばれている。船歌(ペンノレ)と酒・踊りが一緒に合わさった村の郷土祝祭で、魚を多く捕り、漁の安全を祈願する漁師たちの信仰心が込められている。

위도띠뱃놀이는 마을의 평안과 풍어를 기원하는 굿으로, 부안군 위도면 대리 마을에서 매년 1월초에 열린다. 띠뱃놀이는 바닷가에서 용왕굿을 할 때 띠배를 띄워 보내기 때문에 띠뱃놀이라 부르게 되었고, 소원을 빌기 위해 세운 집인 원당에서 굿을 하기 때문에 원당제라고도 한다.

띠배는 띠풀과 짚, 싸리나무 등을 함께 엮어 길이 3m, 폭 2m 정도의 크기로 만드는데 안에는 각종 제물과 함께 7개의 허수아비, 돗대, 닻을 만들어 달아 배형태를 갖춘다. 놀이는 수호신을 모신 원당에 올라가 제물을 차리고 굿을 한 후 마을로 내려와 마을의 산을 돌고 바닷가에서 용왕굿을 함으로써, 굿의 공간이 산과 마을, 바다로 이어진다. 굿은 집안 대대로 내려온 무당이 하며, 성주굿, 산신굿, 손님굿, 지신굿, 서낭굿 1(원당·본당서낭), 서낭굿 2(애기씨서낭), 서낭굿 3(장군서낭), 깃굿, 문지기굿으로 진행된다.

뱃노래와 술, 춤이 함께 하는 마을의 향토축제로 고기를 많이 잡고 안전을 기원하는 어민들의 신앙심이 담겨져 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어