본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

천연기념물 제510호

평창 섭동굴 (平昌 섭 洞窟)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 자연유산 / 천연기념물 / 지구과학기념물 / 천연동굴
수량/면적 43,356㎡
지정(등록)일 2009.12.15
소 재 지 강원도 평창군
시 대
소유자(소유단체) 평***
관리자(관리단체) 평***
문화재 담당부서 : 천연기념물과- 상세문의

광산개발 중 발견된 섭동굴은 지하수의 발달단계에 따라 3층 구조를 이루고 있으며, 각 층별 동굴의 발달형태와 이에 따른 동굴생성물이 성장하는 과정을 단계별로 관찰할 수 있는 매우 학술적 가치가 높은 동굴이다.

동굴의 최상층은 동굴의 발달단계상 마지막 단계로 동굴수의 유입이 매우 적어 상대적으로 건조하여 석화와 곡석이 우세하게 자라고 있고, 중층은 우기에 간헐적으로 동굴수가 유입되는 지역으로 종유석, 석순, 석주 등이 분포하고 있으며, 최하층은 지하수가 흐르는 수로가 발달한 층으로 지하수의 유입 정도에 따라 종유석, 석순, 석주, 유석 커튼과 석화, 곡석, 동굴진주, 휴석 등 다양한 동굴생성물이 성장하고 있다.

현재 섭동굴은 동굴 생성물 등의 보호를 위해 공개제한지역으로 지정되어 있어 관리 및 학술 목적 등으로 출입하고자 할때에는 문화재청장의 허가를 받아 출입할 수 있다.

Seopdonggul Cave was accidentally discovered during mine development work. The cave consists of three levels according to the stage in the occurrence and development of underground water. Each of these levels is distinct, allowing the observation of the cave and its cave formations across different stages of development. The top level, corresponding to the last stage of development, is quite dry, as only very small amounts of cave water reach it. There is, therefore, a strong growth of cave flowers and helictites that a dry environment promotes, at this level. Cave water only occasionally flows into the middle level during rainy seasons. Stalactites, stalagmites and columns are widely found at this level. The bottom level has well-developed waterways. A wide variety of speleothems grow here including stalactites, stalagmites, columns, flowstone curtains (stalactite), cave flowers, helictites, cave pearls and rimstones, depending on the extent of water influx in a given area. To protect these cave formations, access to Sanhodonggul Cave is currently restricted. A prior approval by the Cultural Heritage Administrator is required to visit this cave, whether for its maintenance or for research purposes.

采矿过程中发现了舍岩洞,按照地下水的发展阶段分为三层结构,可以分阶段观察各层岩洞的发展形态和岩洞生成物的成长过程,学术价值很高。岩洞最上层是岩洞发展过程中的最后一个阶段,流入的水较少,相对干燥,石花与曲石占据优势。中层在雨季间歇性有水流入岩洞,广泛分布着钟乳石、石笋和石柱等。最下层的地下水路非常丰富,按照地下水流入程度形成钟乳石、石笋、石柱、流石帘与石花、曲石、岩洞珍珠和石幔等多种岩洞生成物。

鉱山開発中に発見されたソプ洞窟は地下水の発達程度によって3層構造をなし、各層の発達形態と、それに伴う洞窟生成物が成長する過程を観察することができるため学術的価値の高い洞窟である。洞窟の最上層は洞窟の発達段階上、最後の段階で、洞窟水の流入が少ないため比較的乾燥し、石花と曲石が多く育っている。中層は雨期になると間歇的に洞窟水が流入する所で、鍾乳石・石筍・石柱などが分布している。最下層は水路が発達し地下水が流れる所で、地下水の流入程度によって鍾乳石・石筍・石柱・流石カーテンと石花・曲石・洞窟真珠・畦石など様々な洞窟生成物が成長している。

광산개발 중 발견된 섭동굴은 지하수의 발달단계에 따라 3층 구조를 이루고 있으며, 각 층별 동굴의 발달형태와 이에 따른 동굴생성물이 성장하는 과정을 단계별로 관찰할 수 있는 매우 학술적 가치가 높은 동굴이다.

동굴의 최상층은 동굴의 발달단계상 마지막 단계로 동굴수의 유입이 매우 적어 상대적으로 건조하여 석화와 곡석이 우세하게 자라고 있고, 중층은 우기에 간헐적으로 동굴수가 유입되는 지역으로 종유석, 석순, 석주 등이 분포하고 있으며, 최하층은 지하수가 흐르는 수로가 발달한 층으로 지하수의 유입 정도에 따라 종유석, 석순, 석주, 유석 커튼과 석화, 곡석, 동굴진주, 휴석 등 다양한 동굴생성물이 성장하고 있다.

현재 섭동굴은 동굴 생성물 등의 보호를 위해 공개제한지역으로 지정되어 있어 관리 및 학술 목적 등으로 출입하고자 할때에는 문화재청장의 허가를 받아 출입할 수 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어