본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

천연기념물 제167호

원주 반계리 은행나무 (原州 磻溪里 은행나무)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 자연유산 / 천연기념물 / 문화역사기념물 / 민속
수량/면적 1주
지정(등록)일 1964.01.31
소 재 지 강원 원주시 문막읍 반계리 1495-1번지
시 대
소유자(소유단체) 원주시 외
관리자(관리단체) 원주시

은행나무는 살아 있는 화석이라 할 만큼 오래된 나무로 우리나라, 일본, 중국 등지에 분포하고 있다. 우리나라에는 중국에서 유교와 불교가 전해질 때 같이 들어온 것으로 전해지고 있다. 가을 단풍이 매우 아름답고 병충해가 없으며 넓고 짙은 그늘을 제공한다는 장점이 있어 정자나무 또는 가로수로도 많이 심는다.

반계리 은행나무의 나이는 800∼1,000년 정도로 추정되며, 높이 32m, 둘레 16.27m로 논밭 중앙에 있다. 가지가 사방으로 퍼져 전체가 웅장한 모습을 하고 있으나 일부 가지는 부러질 염려가 있어서 받침대로 받쳐져 있다.

전설에 의하면 이 마을에 살던 성주 이씨의 한 사람이 나무를 심고 관리하다가 마을을 떠났다는 이야기도 있고, 어떤 큰스님이 이곳을 지나는 길에 물을 마시고 가지고 있던 지팡이를 꽂고 갔는데 그 지팡이가 자랐다는 이야기도 있다. 또한 이 나무 안에 흰 뱀이 살고 있어서 아무도 손을 대지 못하는 신성한 나무로 여겼으며, 가을에 단풍이 한꺼번에 들면 그 해에는 풍년이 든다고 믿었다.

반계리 은행나무는 오랜 세월동안 조상들의 관심과 보살핌 가운데 살아온 오래되고 큰 나무로서 생물학적 가치가 높고, 신목으로서 역할을 하고 전설을 가지고 있는 등 민속문화를 알 수 있는 자료로서의 가치가 있어 천연기념물로 지정·보호하고 있다.

A ginkgo tree can be as old as a fossil. Introduced along with Confucianism and Buddhism from China, ginkgo trees are found in Japan, China, and Korea. The ginkgo tree has beautiful leaves in fall, undamaged by harmful insects, and provides large, cool shade. Therefore, it is often planted as arbor or roadside tree. The ginkgo tree of Bangye-ri is about 800~1,000 years old, with height of about 32m and girth of approximately 16.27m. The branches of the tree spread nicely and make for a magnificent sight. There are some stories regarding this ginkgo tree. First, one of Seongju Yi's family planted and raised this ginkgo tree, and one day Seongju Yi disappeared. Second, one monk put his walking stick into the ground, and it has grown into the ginkgo tree. According to another story, a white snake lives in the ginkgo tree, so the ginkgo tree is considered to be a sacred one. As such, no one is able to do harm to the ginkgo tree. Lastly, it is believed that the villagers will have a rich harvest that year when the leaves of the ginkgo tree flourish in fall. The ginkgo tree of Bangye-ri has been kept well by our ancestors for a long time. Biologically valuable, it is designated and protected as a Natural Monument.

银杏树被称为活化石,是存活因此久的树木,主要分布在我国、日本和中国等地。据说银杏树随儒教和佛教一同从中国传入我国。秋天红叶秀美且没有病虫害,具有树荫浓密的优点,因此多用作庇荫树和林荫树。磻溪里银杏树具有极高的生物学价值,被视为神木,流传有很多传说,作为反映民俗文化的资料具有很高的价值,因此被指定为天然纪念物,受国家保护。

銀杏は生きた化石と呼ばれるほど古い木であり、韓国・日本・中国などに分布している。韓国では中国から仏教と儒教が伝えられた時に一緒に入ってきたものであると伝えられている。秋の紅葉が美しく、病虫害がなく、広くて濃い陰を提供するという長所があるため、日陰用樹木または街路樹としてよく植えられている。磻溪里の銀杏は生物学的な価値が高く、神樹としての役割をし、伝説を持っているなど、民俗文化がうかがえる資料としての価値があり、天然記念物に指定されて保護されている。

은행나무는 살아 있는 화석이라 할 만큼 오래된 나무로 우리나라, 일본, 중국 등지에 분포하고 있다. 우리나라에는 중국에서 유교와 불교가 전해질 때 같이 들어온 것으로 전해지고 있다. 가을 단풍이 매우 아름답고 병충해가 없으며 넓고 짙은 그늘을 제공한다는 장점이 있어 정자나무 또는 가로수로도 많이 심는다.

반계리 은행나무의 나이는 800∼1,000년 정도로 추정되며, 높이 32m, 둘레 16.27m로 논밭 중앙에 있다. 가지가 사방으로 퍼져 전체가 웅장한 모습을 하고 있으나 일부 가지는 부러질 염려가 있어서 받침대로 받쳐져 있다.

전설에 의하면 이 마을에 살던 성주 이씨의 한 사람이 나무를 심고 관리하다가 마을을 떠났다는 이야기도 있고, 어떤 큰스님이 이곳을 지나는 길에 물을 마시고 가지고 있던 지팡이를 꽂고 갔는데 그 지팡이가 자랐다는 이야기도 있다. 또한 이 나무 안에 흰 뱀이 살고 있어서 아무도 손을 대지 못하는 신성한 나무로 여겼으며, 가을에 단풍이 한꺼번에 들면 그 해에는 풍년이 든다고 믿었다.

반계리 은행나무는 오랜 세월동안 조상들의 관심과 보살핌 가운데 살아온 오래되고 큰 나무로서 생물학적 가치가 높고, 신목으로서 역할을 하고 전설을 가지고 있는 등 민속문화를 알 수 있는 자료로서의 가치가 있어 천연기념물로 지정·보호하고 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어