본문

문화재 검색

  • 인쇄

사적 제114호

완도 묘당도 이충무공 유적 (莞島 廟堂島 李忠武公 遺蹟)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 유적건조물 / 인물사건 / 역사사건 / 역사사건
수량/면적 4,959㎡
지정(등록)일 1963.01.21
소 재 지 전남 완도군 고금면 세동84번길 86-31 (덕동리)
시 대 조선시대
소유자(소유단체)  
관리자(관리단체) 완도군

정유재란 때 충무공 이순신(1545∼1598) 장군과 명나라 장수 진린(陳璘)의 군사들이 힘을 합해 왜군을 물리쳤던 장소이다.

충무공은 무과에 급제하여 전라좌도 수군절도사를 지내던 때에 왜적의 침입을 대비하여 여수를 중심으로 배를 만들고 군비를 늘리는 등 일본의 침략에 대비하였다. 선조 25년(1592)에 임진왜란이 터지자 옥포대첩, 노량해전, 당항포해전, 한산대첩 등 곳곳에서 전승을 거두었고, 정유재란 때에는 명량대첩 등에서 승리를 거두었다. 그가 죽은 후 1604년 선무공신 1등에 올랐고, 영의정에 추증되었으며, ‘충무(忠武)’라는 시호가 내려졌다.

정유재란의 마지막 해인 선조 31년(1598)에 이순신이 약 8,000명의 군사를 이끌고 진을 쳤고, 그 해 7월에 명나라 장수 진린이 약 5,000명의 군사를 이끌고 고금도에 도착하였다. 가까이에 있던 이곳 묘당도에 진을 치면서 두 나라의 군사가 힘을 합하게 되었는데, 이후 7개월간 이곳은 조선과 명나라의 해군 본부가 되었다.

지금 이곳에는 이충무공을 모시고 제사를 지내는 사당으로 충무사가 있고, 보호하는 절의 의미를 띤 옥천사가 나란히 있다. 충무사는 진린이 꿈에 나타난 관운장을 제사지내어 장병들의 무사함을 기원하기 위해 지었다고 하는 관왕묘에서 유래한다. 옥천사는 현종 7년(1666)에 처음 지어졌는데, 관왕묘를 보수공사하면서 그 옆에 수호와 제사를 맡게 하기 위해 암자 하나를 지었다고 한다.

일제시대에 관왕상과 위패·각종 유물들이 바다에 던져졌고, 옥천사의 불상만이 가까운 백운사에 옮겨져 보관되었다. 광복 후에는 관왕묘가 있던 자리에 충무사를 짓고 이충무공을 모시게 되었다.



※(묘당도이충무공유적 → 완도 묘당도 이충무공 유적)으로 명칭변경 되었습니다.(2011.07.28 고시)

Myodangdo Island was where Admiral Yi Sun-sin and Chen Lin from the Ming Dynasty defeated the Japanese navy together during the Japanese Invasion of Korea in 1597. In the 31st year of the reign of King Seonjo (1598), the last year of the Japanese Invasions, Admiral Yi encamped here with 8,000 soldiers. In July 1598, he went to Gogeumdo Island with 5,000 soldiers to help Chen Lin of the Ming Dynasty. Since Myodangdo was close to Gogeumdo, the two countries encamped together there. For two months, it served as the naval headquarters of the Joseon and Ming dynasties. Today, Chungmusa Shrine dedicated to Admiral Yi Sun-sin and Okcheonsa Temple, which seemed to protect Chungmusa side by side, stand. Chungmusa originated with Gwanwangmyo Shrine where Chen Lin held a ceremony for Guan Yu for the well-being of soldiers after he had a dream of meeting him. Okcheonsa Temple was built in the 7th year of the reign of King Hyeonjong (1666) beside Gwanwangmyo Shrine for protection and to hold a ceremony during its repair work. During the Japanese imperialism, the statue of Guan Yu, memorial tablet, and several relics were thrown into the sea; only Bodhisattva in Okcheonsa Temple had been moved and preserved at Baegunsa Temple. After the restoration of independence, Chungmusa was built where Gwanwangmyo used to be, with the portrait of Admiral Yi preserved. It had been expanded since 1970. Here, based on Chungmusa in Gogeumdo, a committee was organized to pay tribute to the heroic life and death of Admiral Yi.

是丁酉再乱时忠武公李舜臣(1545∼1598)将军与明朝将领陈璘合力打败倭寇的场所。如今此处有供奉李忠武公的祭祀祠堂忠武祠,并排还有包含有保护意思的玉泉寺。据说,陈璘梦见关云长后修建了关帝庙,祭祀并祈愿手下兵马平安无事,忠武祠由来于此。玉泉寺初建于显宗7年(1666),相传是在维修关帝庙时在旁边新建的一座庵寺,用于守护和祭祀。日帝时代关王像、位牌等各种遗物被丢弃入海,仅玉泉寺内的佛像被搬至附近的白云寺保管,解放后在关王庙址上修建了忠武祠并开始供奉李忠武公。

莞島廟堂島李忠武公遺跡は、丁酉再乱の時に忠武公李舜臣(1545~1598)と明の将軍陳璘の兵士たちが力を合わせて倭軍を打ち破った所である。今ここには李舜臣を祀り祭祀を行なう祠堂として忠武祠があり、それを守る寺として玉泉寺が並んでいる。忠武祠は、陳璘の夢に現われた関羽に対して祭祀を行い、兵士たちの無事を祈願するために建てたという関王廟から由来する。玉泉寺は顕宗7年(1666)に初めて建てられたが、関王廟を補修工事しながらその横に守護と祭祀を行うために庵一つを作ったと言う。日帝強占期には関王像と位牌・各種遺物が海に投げられ、玉泉寺の仏像だけが近くの白雲寺に移されて保管された。光復後は関王廟があった所に忠武祠を建て、李舜臣を祀るようになった。

정유재란 때 충무공 이순신(1545∼1598) 장군과 명나라 장수 진린(陳璘)의 군사들이 힘을 합해 왜군을 물리쳤던 장소이다.

충무공은 무과에 급제하여 전라좌도 수군절도사를 지내던 때에 왜적의 침입을 대비하여 여수를 중심으로 배를 만들고 군비를 늘리는 등 일본의 침략에 대비하였다. 선조 25년(1592)에 임진왜란이 터지자 옥포대첩, 노량해전, 당항포해전, 한산대첩 등 곳곳에서 전승을 거두었고, 정유재란 때에는 명량대첩 등에서 승리를 거두었다. 그가 죽은 후 1604년 선무공신 1등에 올랐고, 영의정에 추증되었으며, ‘충무(忠武)’라는 시호가 내려졌다.

정유재란의 마지막 해인 선조 31년(1598)에 이순신이 약 8,000명의 군사를 이끌고 진을 쳤고, 그 해 7월에 명나라 장수 진린이 약 5,000명의 군사를 이끌고 고금도에 도착하였다. 가까이에 있던 이곳 묘당도에 진을 치면서 두 나라의 군사가 힘을 합하게 되었는데, 이후 7개월간 이곳은 조선과 명나라의 해군 본부가 되었다.

지금 이곳에는 이충무공을 모시고 제사를 지내는 사당으로 충무사가 있고, 보호하는 절의 의미를 띤 옥천사가 나란히 있다. 충무사는 진린이 꿈에 나타난 관운장을 제사지내어 장병들의 무사함을 기원하기 위해 지었다고 하는 관왕묘에서 유래한다. 옥천사는 현종 7년(1666)에 처음 지어졌는데, 관왕묘를 보수공사하면서 그 옆에 수호와 제사를 맡게 하기 위해 암자 하나를 지었다고 한다.

일제시대에 관왕상과 위패·각종 유물들이 바다에 던져졌고, 옥천사의 불상만이 가까운 백운사에 옮겨져 보관되었다. 광복 후에는 관왕묘가 있던 자리에 충무사를 짓고 이충무공을 모시게 되었다.



※(묘당도이충무공유적 → 완도 묘당도 이충무공 유적)으로 명칭변경 되었습니다.(2011.07.28 고시)

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어