본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

보물 제1375호

월정사 팔각구층석탑 사리장엄구 (月精寺 八角九層石塔 舍利莊嚴具)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 유물 / 불교공예 / 기타 / 기타
수량/면적 9종 12점
지정(등록)일 2003.06.26
소 재 지 강원도 평창군
시 대 고려시대
소유자(소유단체) 월***
관리자(관리단체) 월***
문화재 담당부서 : 유형문화재과- 상세문의

월정사팔각구층석탑(국보 제48호)내 발견 유물일괄은 1970년 기울어졌던 팔각구층석탑을 해체 복원할 때 발견된 것으로 모두 9종 12점이다. 이들 일괄유물은 대체로 10∼11세기 경에 제작된 유물들이어서 석탑이 건립될 때 함께 납입된 것으로 추정된다.

일괄 유물로는 은제도금여래입상과 청동사리외합을 비롯하여 은제내합, 호리병 모양의 수정사리병, 금동제 사각향갑, 청동거울, 전신사리경 두루마리, 수라향갑 주머니, 명주보자기 등이 발견되었다.

월정사팔각구층석탑내 발견 유물일괄은 고려시대 초기의 금속공예사의 현황과 불교사상의 변화 연구하는데 중요한 위치를 차지하는 것으로 평가된다.

Relics (12 items in 9 types) found along with this sarira reliquary when the stone pagoda (National Treasure No. 48) was dismantled for repair in 1970 are those dating back to the 10th or 11th Century. Thus, they are presumed to have been put into the pagoda at the time of its construction. The relics include gilt-bronze silver standing Buddha image, a bronze outer casket for sarira, a silver inner casket for sarira, a crystal sarira bottle, a gilt-bronze rectangular incense casket, a bronze mirror, a sutra scroll, an incense pouch, a sheet of silk wrapping cloth, etc. They are valuable materials for those studying the metal handicraft and Buddhist philosophy of the early Goryeo Period (918-1392).

1970年拆装复原倒塌的月精寺八角九层石塔过程中发现了石塔(国宝第48号)内的一批遗物,共9种12件。月精寺八角九层石塔内发现的一批遗物是研究高丽时代初期金属工艺史、佛教思想和交流史的重要资料。

月精寺八角九重石塔(国宝第48号)舎利荘厳具は、1970年傾いていた八角九重石塔を解体・復元する時に発見されたもので、計9種12点である。月精寺八角九重石塔舎利荘厳具は、高麗時代初期の金属工芸史及び仏教思想と交流史を研究するのに重要であると評価されている。

월정사팔각구층석탑(국보 제48호)내 발견 유물일괄은 1970년 기울어졌던 팔각구층석탑을 해체 복원할 때 발견된 것으로 모두 9종 12점이다. 이들 일괄유물은 대체로 10∼11세기 경에 제작된 유물들이어서 석탑이 건립될 때 함께 납입된 것으로 추정된다.

일괄 유물로는 은제도금여래입상과 청동사리외합을 비롯하여 은제내합, 호리병 모양의 수정사리병, 금동제 사각향갑, 청동거울, 전신사리경 두루마리, 수라향갑 주머니, 명주보자기 등이 발견되었다.

월정사팔각구층석탑내 발견 유물일괄은 고려시대 초기의 금속공예사의 현황과 불교사상의 변화 연구하는데 중요한 위치를 차지하는 것으로 평가된다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어