본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

보물 제1323호

파주 공효공 박중손묘 장명등 (坡州 恭孝公 朴仲孫墓 長明燈)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 유적건조물 / 종교신앙 / 불교 / 석등
수량/면적 2기
지정(등록)일 2001.09.21
소 재 지 경기 파주시 탄현면 방촌로879번길 172-34 (오금2리) / (지번)경기 파주시 탄현면 오금 2리 산19
시 대 조선시대
소유자(소유단체) 밀양박씨규정공파대종회
관리자(관리단체) 밀양박씨규정공파대종회

공효공 박중손과 정경부인의 묘 앞에 있는 2기의 장명등이다. 박중손(1412∼1466)은 조선 전기의 문신으로 여러 벼슬을 지냈으며 특히 천문을 관찰하는데 뛰어난 재능이 있었다. 그의 부인인 정경부인 남평 문씨는 공조정랑 문승조의 딸이다.

2기의 장명등은 각각 2개의 화강암으로 이루어져 있는데, 하나는 받침대인 대좌와 불을 밝히는 화사로 이루어져 있고, 다른 하나는 지붕돌인 옥개석과 그 위에 연꽃봉우리 모양의 보주로 구성되었다. 공효공 박중손 묘 앞 장명등의 앞면과 뒷면 화창 모양은 사각형이나 동쪽의 화창은 동그란 원형이며 서쪽의 화창은 반달모양으로 화창의 모양이 매우 특이하다. 화창의 사각형은 땅(地)을, 원형은 해(日)을, 반달모양의 화창은 달(月)을 각각 상징한다. 정경부인 묘 앞의 장명등은 박중손 묘 앞 장명등보다 전체적으로 가늘고 긴 모양을 하고 있다. 화창은 4면 모두 사각형으로 만들어 서로 비교가 된다.

이 장명등은 화사석과 대좌가 하나의 돌로 만들어졌고, 특히 화창의 모양이 각각 땅과 해, 달을 상징하여 매우 독특하다. 이러한 특수한 수법과 형태의 장명등은 매우 희귀한 예로서 역사적, 학술적으로 중요한 가치를 지니고 있다.

As a high-ranking official during the Joseon Dynasty (1392-1910), Bak Jung-son (1412-1466) had an exceptional talent for astronomy. The two stone lamps are made of granite stones. The one in front of the tomb of Bak Jung-son is composed of the fire box (where the fire is lit) and the base platform; the other one for his wife has the roof stone with a lotus-shaped bead placed on the fire box. The former has four holes at the sides of the fire box: the holes in the north and the south are square-shaped (symbolizing the earth), the hole in the east is round (sun), and the one in the west is half-moon-shaped (moon). The latter looks thinner than the former. The four sides of the fire box are all square-shaped. The stone lamps are made of one stone each. The different shapes of the side walls are noteworthy. The unique shapes, which are a very rare case, make the stone lamps historically and academically valuable.

恭孝公朴仲孙和贞敬夫人墓前的两盏长明灯。朴仲孙(1412~1466)是朝鲜前期的文臣,历任各种官职,尤其在观察天文方面有卓越的才能。他的夫人贞敬夫人南平文氏是工曹正郎文承祚的女儿。长明灯的火舍石和台座是由一块石头雕刻而成,特别是火窗的形态分别象征了地球、太阳和月亮,非常特别。这样手法和形态特殊的长明灯十分罕见,具有很高的历史、学术价值。

恭孝公朴仲孫と貞敬夫人の墓前にある二つの長明灯である。朴仲孫(1412~1466)は朝鮮前期の文臣で、特に天文観察に飛びぬけた才能があった。彼の妻である貞敬夫人南平文氏は工曹正郎文承祚の娘である。この長明灯は火舎石と台座が一つの石から造られており、特に火槍の形がそれぞれ地と日、月を象徴しているところが非常に独特である。このような特殊な手法と形態の長明灯は大変珍しい例で、歴史的、学術的に重要な価値を持つ。

공효공 박중손과 정경부인의 묘 앞에 있는 2기의 장명등이다. 박중손(1412∼1466)은 조선 전기의 문신으로 여러 벼슬을 지냈으며 특히 천문을 관찰하는데 뛰어난 재능이 있었다. 그의 부인인 정경부인 남평 문씨는 공조정랑 문승조의 딸이다.

2기의 장명등은 각각 2개의 화강암으로 이루어져 있는데, 하나는 받침대인 대좌와 불을 밝히는 화사로 이루어져 있고, 다른 하나는 지붕돌인 옥개석과 그 위에 연꽃봉우리 모양의 보주로 구성되었다. 공효공 박중손 묘 앞 장명등의 앞면과 뒷면 화창 모양은 사각형이나 동쪽의 화창은 동그란 원형이며 서쪽의 화창은 반달모양으로 화창의 모양이 매우 특이하다. 화창의 사각형은 땅(地)을, 원형은 해(日)을, 반달모양의 화창은 달(月)을 각각 상징한다. 정경부인 묘 앞의 장명등은 박중손 묘 앞 장명등보다 전체적으로 가늘고 긴 모양을 하고 있다. 화창은 4면 모두 사각형으로 만들어 서로 비교가 된다.

이 장명등은 화사석과 대좌가 하나의 돌로 만들어졌고, 특히 화창의 모양이 각각 땅과 해, 달을 상징하여 매우 독특하다. 이러한 특수한 수법과 형태의 장명등은 매우 희귀한 예로서 역사적, 학술적으로 중요한 가치를 지니고 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어