본문
홈으로첫번째 분류

  • 인쇄

보물 제388호

양주 회암사지 무학대사탑 (楊州 檜巖寺址 無學大師塔)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 유적건조물 / 종교신앙 / 불교 / 탑
수량/면적 1기
지정(등록)일 1963.09.02
소 재 지 경기 양주시 회암동 산8-1번지 회암사
시 대 조선시대
소유자(소유단체) 회암사 
관리자(관리단체) 회암사 
문화재 담당부서 : 유형문화재과- 상세문의

회암사는 고려 충숙왕(1328)때 지공(指空)이 창건하여 조선 순조 때인 1800년대에 폐사된 사찰이다. 조선 전기 왕실의 보호를 받던 절로서 태조 이성계가 늙은 후에 머무르면서 수도하던 곳으로도 유명하다. 절터의 북쪽 능선 위에 지공(指空), 나옹(懶翁)의 승탑과 함께 서있는 이 탑은 무학대사(無學大師)의 묘탑이다. 둘레에는 탑을 보호하기 위한 난간이 둘러져 있다.

회암사의 주지이기도 했던 무학은 고려 말에서 조선 초에 활약한 승려로, 조선을 건국한 태조 이성계와의 관계로 더욱 알려지게 되었다. 이성계의 꿈을 풀이하여 왕이 될 것을 예언한 이야기와 한양천도와 관련된 설화 등은 특히 유명하다.

탑의 형태는 구름무늬를 조각한 8각의 바닥돌 위에 받침부분인 기단(基壇)이 놓이고 탑신(塔身)과 머리장식부분이 포개져 있는 모습이다.

기단의 아래·윗돌은 연꽃모양의 돌이고 가운데돌은 배가 불룩한 8각의 북모양으로 각 면에는 모양이 서로 다른 꽃조각이 도드라져 있다. 탑신은 몸돌이 둥근 모양으로 표면에 용과 구름이 가득 새겨져 시선을 모은다. 용의 머리와 몸, 비늘 등이 사실적으로 표현되어 생동감있게 보이고 구름무늬가 한층 운동감을 느끼게 한다. 지붕돌은 8각으로 처마부분에는 목조건축을 흉내낸 모양들이 새겨져 있다. 경사는 급하며 추녀끝은 가볍게 들려있다.

지붕 꼭대기에는 둥근 돌 하나만 올려놓아 간소화된 형태를 보인다.

조선 전기의 양식을 보여주는 이 탑은 규모가 웅대하고 모양도 가지런하다. 무학대사묘비의 기록으로 미루어 1407년에 건립되었음을 알 수 있다.

Hoeamsa Temple was constructed by Buddhist monk Jigong in 1328, during the reign of King Chungsuk of the Goryeo Dynasty, and closed during the 1800s, in the reign of King Sunjo of Joseon. It was patronized by the royal family during the early Joseon Dynasty and is famous as the place where Yi Seong-gye (the first king of the Dynasty) underwent monastic discipline after his abdication from the throne. This stupa, standing beside the stupas of Jigong and Naong at the north of the temple site, is for the great monk, Muhak, who used to be the head monk of the temple. He was active during the late Goryeo and early Joseon Dynasties and became famous for his relationship with Yi Seong-gye. There is an especially famous story that by interpreting a dream of Yi Seong-gye, Muhak predicted that he would become the king of a new dynasty, and he is also connected with the transfer of the capital of Joseon. The stupa is made up of an octagonal base stone engraved with a cloud pattern, the stylobate, a body and the finial. The lower and upper stone of the stylobate are in the shape of a lotus flower and the middle stylobate is a bulky octagon, each side of which has various flower carvings. The round main stone is full of eye-catching carvings of dragons and clouds. The head, the body and the scales of the dragon are depicted in such a vivid way as to make it seem alive, and the pattern of clouds deepens the impression of movement. The angled rafter of the steeply slanting octagonal roof stone has carvings that imitate the style of wooden constructions, and the eaves are slightly raised at the tip. Decoration on the top of the roof is simple, with just a single round stone. This stupa is constructed on a large scale and with its neat shape, it a good example of the style of the early Joseon Dynasty. According to the inscription on the tombstone of Muhak, it was constructed in 1407.

桧严寺由指空修建于高丽忠肃王(1328)时期,朝鲜纯祖时期19世纪初废寺。此寺受到了朝鲜前期王室的保护,以太祖年老居住和修道之寺著称。与指空、懒翁的僧塔一同矗立于寺址北侧山脊上的浮屠即为无学大师的墓塔,周围设有栏杆保护。此浮屠展现了朝鲜前期的样式,规模雄壮、形状整齐。根据无学大师墓碑记录可知此浮屠建于1407年。

檜巌寺は、高麗忠粛王(1328)の時に指空が創建し、朝鮮順祖の時である1800年代に閉鎖された寺院である。朝鮮前期王室の保護を受けていた寺であり、太祖李成桂が老後留まりながら修道していた場所としても有名である。寺跡の北側稜線の上に指空、懶翁の僧塔と共に建てられているこの浮屠は無学大師の墓塔である。周囲には塔を保護するための欄干で囲まれている。朝鮮前期の様式が見られるこの浮屠は規模が雄大で、形も整っている。無学大師墓碑の記録から、1407年に建立されたと推定される。

회암사는 고려 충숙왕(1328)때 지공(指空)이 창건하여 조선 순조 때인 1800년대에 폐사된 사찰이다. 조선 전기 왕실의 보호를 받던 절로서 태조 이성계가 늙은 후에 머무르면서 수도하던 곳으로도 유명하다. 절터의 북쪽 능선 위에 지공(指空), 나옹(懶翁)의 승탑과 함께 서있는 이 탑은 무학대사(無學大師)의 묘탑이다. 둘레에는 탑을 보호하기 위한 난간이 둘러져 있다.

회암사의 주지이기도 했던 무학은 고려 말에서 조선 초에 활약한 승려로, 조선을 건국한 태조 이성계와의 관계로 더욱 알려지게 되었다. 이성계의 꿈을 풀이하여 왕이 될 것을 예언한 이야기와 한양천도와 관련된 설화 등은 특히 유명하다.

탑의 형태는 구름무늬를 조각한 8각의 바닥돌 위에 받침부분인 기단(基壇)이 놓이고 탑신(塔身)과 머리장식부분이 포개져 있는 모습이다.

기단의 아래·윗돌은 연꽃모양의 돌이고 가운데돌은 배가 불룩한 8각의 북모양으로 각 면에는 모양이 서로 다른 꽃조각이 도드라져 있다. 탑신은 몸돌이 둥근 모양으로 표면에 용과 구름이 가득 새겨져 시선을 모은다. 용의 머리와 몸, 비늘 등이 사실적으로 표현되어 생동감있게 보이고 구름무늬가 한층 운동감을 느끼게 한다. 지붕돌은 8각으로 처마부분에는 목조건축을 흉내낸 모양들이 새겨져 있다. 경사는 급하며 추녀끝은 가볍게 들려있다.

지붕 꼭대기에는 둥근 돌 하나만 올려놓아 간소화된 형태를 보인다.

조선 전기의 양식을 보여주는 이 탑은 규모가 웅대하고 모양도 가지런하다. 무학대사묘비의 기록으로 미루어 1407년에 건립되었음을 알 수 있다.

내레이션

  • 한국어
  • 영어
  • 중국어
  • 일본어