개목사의 원래 이름은 흥국사로 통일신라 신문왕(재위 681∼692) 때 의상대사가 세웠다고 한다. 전설에 따르면 의상대사가 절 뒤에 있는 천등굴에서 천녀(天女)의 기적으로 도를 깨치고 절을 세웠다고 하는데 ‘개목사’라는 절 이름은 조선시대에 바꾼 이름이라고 전한다.
관세음보살을 모셔 놓은 원통전은 1969년 해체·수리시 발견한 기록에 ‘천순원년(天順元年)’이라는 글귀가 있어 세조 3년(1457)에 지은 것으로 짐작한다.
규모는 앞면과 옆면이 3칸씩이며, 지붕은 옆면에서 볼 때 사람 인(人)자 모양을 한 맞배지붕이다. 지붕 무게를 받치기 위해 기둥 윗부분에 간결하게 짜은 구조가 기둥 위에만 있는 주심포 양식이다. 건물 안쪽 천장은 뼈대가 보이는 연등천장이고 법당 안을 온돌방으로 만들어 놓아 조선 전기 건물로는 보기 드문 예가 되고 있다.
전체적으로 조선 전기 건축양식의 특징을 잘 간직하고 있어 건축사 연구에 소중한 자료로 평가받고 있다.
Originally named the Heungguksa Temple, the Gaemoksa Temple was built by one of the greatest Buddhist monks of Silla named Uisang during the reign of King Sinmun (ruled from 681 to 692). According to a legend, Uisang decided to build this temple after being spiritually awakened inside the Cheondeunggul Cave right behind the temple site with the help of a celestial maiden. Records show that the name was changed to the 'Gaemoksa Temple' during the Joseon Dynasty. The Wontongjeon Hall housing the statue of Avalokitesvara Bodhisattva is believed to have been built in 1457 (3rd year of the reign of King Sejo) because of a written record found during the reconstruction in 1969, which says ‘The First Year of Joseon Conforming with God’. It measures three kan (a unit of measurement referring to the distance between two columns) in the front and side each. The structure is under a gable roof. Brackets are placed on the poles to support the roof. The front and back of building are differently shaped. The ceiling inside the building is a lotus lamp ceiling transparent enough to make the rafter visible. And the inside of Buddhist sanctum has an Ondol (a traditional heating system in Korea), which is very rare in the early Joseon Dynasty. The whole building is built sturdy and the construction materials show the unique architectural characteristics of the early Joseon Dynasty. It serves as an important source for the study of the history of Korean architecture.
开目寺原名为兴国寺,由义湘大师修建于统一新罗神文王(681-692在位)时期。传说义湘大师在寺庙后面的天灯窟内以天女奇迹悟道并建造此寺,据说朝鲜时期将寺名变更为“开目寺”。整体上很好地保持了朝鲜前期建筑样式的特征,被评价为研究建筑史的珍贵资料。
開目寺のもとの名は興国寺で、統一新羅神文王(在位681~692)の時、義湘大師によって造られたと言われる。伝説によると、義湘大師が寺の裏にある天灯窟で天女の奇跡により、道を悟って寺を建てたということである。開目寺という寺名は、朝鮮朝時代に変えられた名と推測されている。全体的に朝鮮前期の建築様式の特徴をよく保っており、建築史の研究において貴重な資料と評価されている。