고려시대 만들어진 청자 유개매병으로 높이 43.0㎝, 아가리 지름 6.3㎝, 밑 지름 15.3㎝이다.
고려 중기의 전형적인 형태로서 다소 넓은 아가리와 적당하게 팽창한 어깨 부위, 어깨 선이 몸체의 선과 이상적인 조형을 이룬다. 유약은 담록색을 띠며 비교적 투명하고, 가는 빙렬이 있다. 뚜껑의 위부분에 있는 무늬는 간소하며 측면에 있는 연잎무늬가 3곳으로 나뉘어 간결한 필치로 새겼다. 몸체의 중심부 4곳에 연꽃무늬를 간결하게 새겼다.
현존하는 매병 가운데 뚜껑과 몸체을 한 벌로 갖춘 유일한 것으로, 당당한 조형과 세련된 문양을 지닌 12세기 전반기의 독보적인 작품이다.
This is a Celadon Prunus Vase from the Goryeo Period. It is 43.0cm high with a 6.3cm wide mouth and 15.3cm wide base. This piece of art has the typical style of the mid Goryeo Period. It has a relatively large mouth in a photospheric shape, and its expanded shoulder line curves smoothly to the bottom forming singularity in the structure. The glaze is a pale green semi-transparent color with thin icy lines. The design on the top of the lid is simple. The lateral surface design is divided into three areas with inlaid lotus flower leaves in a simple form. The simple yet concise application of inlaid design on four parts of the body is remarkable. This prunus vase is very unique among existing pieces, because it has both the lid and the body. Eight out of the nine celadon prunus vase that are national treasures use inlaid techniques. This prunus vase's unique shape imposes a refined style of the early 12th century, and stands out among others.
高丽时代制造的青瓷梅瓶,高43.0cm,口径6.3cm,底径15.3cm。它是现存的梅瓶中唯一具备配套瓶盖和底盘的,是具有大胆造型与精美纹样的12世纪前半期独一无二的作品。
高麗時代に作られた青磁梅瓶で、高さ43.0㎝、口径6.3㎝、底径15.3㎝である。現存する梅瓶の中で、蓋と下の部分が揃っている唯一のもので、立派な造形と洗練された紋様を備えている12世紀前半の独歩的な作品である。