조선 후기에 만들어진 여러 화가들의 그림과 시(詩)가 있는 12폭 병풍이다.
세로 1.38m, 가로 5.62m로 바탕에 수묵과 엷은 채색을 하였다. 이이가 은거하던 황해도 고산의 아홉 경치를 1803년 7월과 9월에 걸쳐 궁중 화가 및 문인 화가들이 그린 후 문신들이 여기에 시를 적은 것을 모아 표구한 것이다.
각 표구의 맨 위에는 유한지가 쓴 표제가 적혀있다. 그 아래에는 이이의 고산구곡가와 송시열의 한역시들이 적혀 있다. 그리고 화면의 중·하단에는 고산구곡의 각 경관들을 그렸고, 그 여백에는 각 폭마다 김가순이 쓴 글이 있다. 각 그림은 김홍도, 김득신을 비롯한 당대 이름난 궁중 화가들이 그렸다.
실제 경치를 직접 보고 그린 것이 아니라 기존의 다른 고산구곡도를 참고하여 그렸다. 그림마다 이이가 동자를 데리고 소요하는 장면이 그려져 있고, 각 경관들은 위에서 내려다보는 시각으로 그려졌다.
조선 후기 진경산수화와 남종화풍을 기반으로 형성된 작가들의 특색과 기량이 잘 나타나있어, 그들의 개성과 역량을 비교해 볼 수 있다. 또한 이이, 송시열계 기호학파 학자들의 인적 계보와 성향을 연구하는 데도 좋은 자료가 된다.
This is a 12-panel folding screen with various paintings and poetry of several artists of the late Joseon Dynasty. The size of the screen is 1.38 meters in height and 5.62 meters in width. The background of the screen is based on a light color scheme smudged with India ink. Between July and September of 1803, the royal court artists, their disciples, and the civil ministers gathered poems related to the famous Gosangugok (nine sights of Gosan Mountain) of Hwanghaedo Island where the scholar Yi I lived. On top of each mounting of the panels, there is heading written by a scholar named Yu Han-ji. Underneath the headings, there are poetry like Yi I's Gosangugokga, Song Si-yeol's Hanyeoksi, and other related poems written by some of the literary men of the Kim Clan of Andong. The spectacles of Gosangugok are painted between the middle and bottom of the mounting. In the empty spaces between panel mountings, there are expositions written by Kim Ga-sun. Each painting was done by famous royal court artists of the era like Kim Hong-do and Kim Deuk-sin. Paintings of Gosangugok were not done by looking at the actual view, but by known Gosangugok paintings as references. On every painting, Yi I is strolling with a child, and the spectacles are in bird-eye views. Landscape paintings like these of late Joseon Dynasty illustrate the artists' talents and their uniqueness. Capabilities and idiosyncrasies of the artists can be compared for research. Also, the paintings are good material for studying the genealogy and propensity of Yi I, Song Si-yeol, and other scholars.
它是朝鲜后期制作的12幅屏风,里面收录了很多画家的画和诗。这幅屏风以朝鲜后期实景山水画和南宗画风为基础,很好地反映了画家的特点与高超的艺术造诣,可以比较出他们的个性与力度。而且是研究李珥、宋时烈系畿湖学派的人员体系与画风的重要资料。
朝鮮後期に作られた数人の画家が描いた絵と詩がある12幅の屏風である。朝鮮後期の真景山水画と南宗画風を基盤として形成された作家たちの特色と技量がよく表れており、彼らの個性と力量が比較できる。また、李珥、宋時烈などの畿湖学派学者たちの人的系譜と性向の研究においても良い資料となっている。