본문

세계유산이란?

  • 인쇄

국가무형문화재

승무 (僧舞)
해당 문화재의 정보입니다. 분류, 수량/면적, 지정(등록)일, 소재지, 시대, 소유자(소유단체), 관리자(관리단체)로 구분되어 있습니다.
분 류 무형문화재 / 전통 공연·예술 / 춤
지정(등록)일 1969.07.04
소 재 지 서울특별시
관리자(관리단체)  
문화재 설명

승무(僧舞)는 승복을 입고 추는 춤으로 우리나라의 대표적인 민속춤 가운데 하나이다. 승무는 흔히 무복(舞服) 때문에 중춤이라고도 하지만 불교의식에서 승려가 추는 춤과는 다르다. 승무의 유래는 불교문화사적 입장에서 본 불교설과 김만중 소설 중 구운몽에서 나왔다는 설, 탈놀음 중에서 노장춤과 파계승의 번뇌에서 비롯된 춤이라는 설 중 어느 것이 확실한지 알 수 없으나, 1910년대쯤 기방에서 발전되었다고 한다. 춤의 형태는 의식성이나 종교성, 생산성, 극성, 놀이성이 전혀 담겨 있지 않은 홀춤[독무(獨舞)]으로, 춤사위가 살풀이춤과 유사함을 지니고 있어 기녀들에 의해 예술적인 춤의 형식이 갖추어졌다고 보여진다.

승무는 흰(검은) 장삼에 붉은 가사를 걸치고 흰 고깔을 착용한다. 승무는 염불, 도드리, 타령, 굿거리, 자진모리 등 장단의 변화에 따라 춤을 추는데, 장삼소매를 뿌리는 동작이나 장삼자락을 휘날리게 하는 팔동작은 춤 공간의 백미를 나타낸다. 반주악기로는 피리, 대금, 해금, 장구, 북이 사용된다.

승무는 달고 어르고 맺고 푸는 리듬의 섬세한 표현과 초월의 경지를 아우르는 춤사위의 오묘함이 조화된 춤이다. 인간의 기쁨과 슬픔을 높은 차원에서 극복하고 승화시킨 춤이라 할 수 있다.

Seungmu (Monk's Dance), a dance performed by a performer in a monk’s robe, is one of the leading folk dances of the country. There are several theories about the origin of Seungmu: one from a Buddhist cultural history perspective, one with a view that it originated in Kim Man-jung’s novel Guunmong (Dream of Cloud Nine), and one saying that it stems from a mask play containing elders’ dance and depraved monks’ agony. It is said to have started to develop among gisaeng (female entertainer). The dance is completely devoid of factors associated with religion, stage play, or play for fun. The dancer’s movements are similar to those of the Salpurichum (Exorcism Dance). The dancer performs to the tune of praying to Buddha, dodeuri rhythm, taryeong (Korean folk song), and gutgeori rhythm, jajinmori rhythm, etc., in white monk’s robe and gasa (ceremonial upper robe), white gokkal (conical hat), and elegantly raised front of beoseon (traditional Korean socks). The dancer displays unique gestures by whirling the sleeves to the accompaniment of piri (flute), daegeum (bamboo flute), haegeum (two-stringed fiddle), janggo (hourglass-shaped drum), and buk (drum). This is a very exquisite form of dance that expresses delicate rhythms and body movements as well as the sublimation of the feeling of joy and sorrow.

僧舞是指身穿僧服所跳的舞蹈,是我国极具代表性的民俗舞之一。僧舞不是指佛教仪式中僧侣所跳的舞蹈。跳僧舞时白长衫上挂带红袈裟,白玉般的凉帽与布袜子尖儿最为醒目。随着念佛、细还入、打令gutgeoli、jajinmoli等节拍长短变化翩翩起舞,甩袖或挥舞袖的手臂动作非常独特。伴奏使用笛子、大笒、奚琴、长鼓、鼓等。僧舞是韵律的细腻表现与奥妙舞姿融为一体的优秀舞蹈,也是以独特的角度克服及升华了人们喜怒哀乐的舞蹈。

僧舞は袈裟を着て踊る踊りで、韓国の代表的な民俗舞踊の一つである。僧舞はよくジュンチュム(僧侶の踊り)と呼ばれているが、仏教儀式として僧侶が踊るのを意味するものではない。僧舞は白い紫衣に赤い袈裟を着て白玉のような山形帽子と、足袋の先の尖った部分が目立つ格好で、念仏・ドドリ(能楽12次の三番目の名前)・打令・グッコリ(巫女の踊りや民族舞踊の伴奏)・ジャジンモリなどのリズムの変化に従って踊る。袖を振る動作や翻る腕の振りは非常に独特で、伴奏としては笛・大琴・奚琴・鼓・太鼓が使われる。僧舞はなだめたりすかしたり、引き締めたり緩めたりするようなリズムの繊細な表現と僧侶の踊りが持つ振りの奥深さが調和した非常に優れた踊りで、人間の喜びと悲しみを高い次元で乗り越えて昇華させた理知的な踊りと言える。

만족도조사
유용한 정보가 되셨나요?
만족도조사선택 확인