안중근은 황해도 해주에서 태어나, 16세가 되던 1894년 아버지가 감사의 요청으로 산포군을 조직하여 동학군을 진압하려고 나서자 이에 참가하였다. 1906년 삼흥학교를 설립하고, 돈의학교를 인수하여 학교경영에 전념하기도 했다. 항일무장투쟁을 시작한 후 일본군 정찰대를 공격, 격파했으며, 1909년 10월 26일 이토 히로부미를 태운 열차가 하얼빈에 도착하여 그가 러시아 장교단을 사열하고 군중 쪽으로 발길을 옮기는 순간 권총을 쏴 3발을 명중시켰다. 여순감옥에 수감된 후 1910년 3월 26일 형장에서 순국하였다.
「안중근의사유묵-욕보동양선개정계시과실기추회하급(安重根義士遺墨-欲保東洋先改政界時過失機追悔何及)」은 러일전쟁(露日戰爭) 당시 전의(典醫:대한제국 때 태의원에 딸린 주임의 벼슬. 네 명이 있었음)로 종군했다가 전쟁이 끝나자 만주 여순 감옥으로 전근되어 근무하던 오리타타다스(折田督)이 1910년 3월 안중근(1879∼1910) 의사의 친필을 옥중에서 받아 간직해오던 것을 1945년 8월 15일 광복이 되자 그의 가족들이 일본으로 귀국할 때 조카인 오리타간지(折田幹二)에게 넘겨주었으며 이것이 1989년 2월 20일 단국대학교에 기증된 것이다.
이 유묵에는 “동양을 보존하기를 바란다면 우선 침략정책을 고쳐야 한다. 때가 지나고 기회를 잃으면 후회해도 소용없다!”라는 내용을 담아, 일본 정책의 잘못을 고칠 것을 촉구하였으며, 일본인 집정자들에게 경각심을 일깨우고 있다.
이것은 중국 안위성 선성현에서 만들어진 품질이 우수한 선지(宣紙)에 2행 16자를 쓰고, 그 왼쪽에 “경술삼월(庚戌三月) 여순옥중(旅順獄中)에서 대한국인(大韓國人) 안중근쓰다(安重根書)”라고 묵으로 쓴 글씨와 장인(掌印:손바닥으로 찍은 도장)이 찍혀 있다.
안중근 개인사 및 독립운동사 연구의 귀중한 자료로 평가된다.
Ο욕보동양선개정략시과실기추회하급(欲保東洋先改政略 時過失機追悔何及)
- 동양을 보존하려면 먼저 정략을 고쳐라. 때를 놓치고 기회를 잃은후 후회해도 소용없다.
An Jung-geun was born in 1879, in Haeju, Hwanghae-do. In 1894, when he was sixteen years of age, he joined his father, who set out to crush the Donghak rebel army, leading Sanpogun, on the request of the Province governor. In 1906, he founded Samheung School and also took over an existing school (Donui hakgyo), devoting much of his time to managing these schools. Later when he entered into armed struggle against the occupying Japanese, An Jung-geun launched attacks on Japanese reconnaissance squadrons. On October 26, 1909 when the train carrying Ito Hirobumi arrived at the Harbin Station, An Jung-geun shot him three times as he was walking away from a group of Russian army officials he had just finished inspecting, killing him. An Jung-geun was incarcerated in Lushun Prison and was executed on March 26, 1910. This calligraphy that reads “Yokbodongyang seongaejeonggye sigwasilgi chuhoehageup” was written for Orita Tadasu, who fought in the Russo-Japanese War (in the capacity of Jeonui) and who later was stationed in Lushun Prison in Manchuria, after the war. When he returned to Japan upon the liberation of Korea in 1945, he gave it to his nephew Orita Ganji. Decades later (February 20, 1989), Orita Ganji donated this calligraphy to Dankook University. The calligraphy contains an exhortation to Japan’s political leadership, warning them against their war of aggression: “If you wish to protect Asia, you must first renounce your plans for invasion. Act now, lest you regret your inaction.” The sixteen-character text is written in two vertical lines, on a sheet of high-quality Chinese paper made in Anhui Xing. Along the left edge of the sheet are the name of the author, date and the place, written in ink –‘By Korean national An Jung-geun, third month of Gyeongsul Year, Lushun Prison,’ together with An Jung-geun’s palm mark. This item is considered of great significance for research into An Jung-geun’s biography and the history of the Korean independence movement.
安重根は黄海道海州で生まれ、16歳になった1894年には父が監事の要請で東学軍を鎮圧するために山砲軍を組織し、そこに参加した。1906年に三興学校を設立し、敦義学校を引き受けて学校経営に専念した。抗日武装闘争を始めた後は、日本軍偵察隊を攻撃・撃破した。1909年10月26日伊藤博文を乗せた列車がハルビンに着いて、彼がロシア将校団を査閲した後に群衆の方に歩いた瞬間、彼にピストルを打って3発を命中させた。その後は旅順監獄に収監され、1910年3月26日に刑場で殉国した。この遺墨(生きていた時に残した文章や絵)は、日露戦争当時に典医(大韓帝国の太医院に所属した主任医の官職で、四人がいた。)を勤めていた日本人の折田督が、1910年3月に安重根(1879~1910)義士の親筆を獄中でもらって持っていたものを、1945年8月15日に韓国が独立した後、彼の家族が日本に帰国する際に甥の折田幹二に渡したものである。それが1989年2月20日に壇国大学に寄贈された。この遺墨には「東洋を保存したければ、まず侵略政策を捨てるべきである。時が過ぎて機を逃したら、後悔しても遅い」と言う内容を入れて、日本の政策の間違いを直すことを訴え、日本人の執政者達に警覚心を起こした。この遺墨は、中国の安徽省の宣城県で作られた品質の優れた宣紙に2行16字を書き、その左側に「庚戌三月旅順獄中大韓国人安重根書」と墨で書いた字があり、掌印(掌で押した印)が捺されている。これは安重根義士の個人史及び独立運動史研究の貴重な資料であると評価されている。